· Scholar polski
· Scholar deutsch
· Scholar English
· Scholar français
· Scholar česky
· Scholar slovenčina
· Scholar el español
· Scholar português
· Scholar ελληνικά
· Scholar Italiano
· Scholar Български
· Scholar român
· Scholar Русский
· Nasze tematy, Our topics
· Szukaj, Suche, Search
· Artykuły, Artikel, Articles
· Fotki, Fotos, Photos
· Partner, Sponsoring
· Prasa, Presse, Press
· Kontakt
· Regulamin / Terms of Use
· Notka prawna, Impressum, Legal information
· Blog
· Team
· RSS Feeds (Twitter)
· Datki, Spenden, Donate
· eBook: 'Lovefool' Angellinni
· BE LOVEFOOL
|
· Gości online: 5
· Użytkowników online: 0
· Łącznie użytkowników: 118
· Najnowszy użytkownik: Maya
|
|
:: Polski,
:: Deutsch,
:: English,
:: français,
:: česky,
:: slovenčina,
:: el español,
:: português,
:: ελληνικά,
:: Italiano,
:: Български,
:: român,
:: magyar nyelv
:: Русский,
:: 大家好
Ahoj!
Podporováním komunikace bez jazykových bariér bychom chtěli dokázat, že lidé z různých zemí se od nás zdaleka tak neliší, jak bychom si to mohli myslet. Chceme prozkoumat vzájemnou toleranci a nové neodhalené sféry. Chceme pozorovat naše kulturní dědictví a kulturu jiných národů nejen našima očima ale také zrakem jiných, např. Poláků, Angličanů a dalších občanů Evropy. Smíchání jazyků a mýtus Babylonské věže by se tímto měl posunout do pozadí.

:: Jestem Europejczykiem,
:: Europäer zu sein,
:: I am a European,
:: Être Européen(ne),
:: Быть Европейцем,
On the photo: the President of the European Commission, José Manuel Barroso, and Anna Brakoniecka, founder of platform Scholar-online
(Chemnitz, Germany, 08. May 2009)
Motto:
Europäer sollten mehr kommunizieren: Rede und überwinde Vorurteile!
Europejczycy powinni więcej rozmawiać: Rozmawiaj, a przerośniesz ograniczenia!
Europeans should communicate more: Talk and you'll surmount barriers!
Les Européens devraient discuter davantage : discute et surmonte les obstacles !
Европейците трябва да комуникират повече: Разговори и преодолими предубеждения!
Tento projekt je myšlený pro všechny země EU.
Nejdůležitější přednosti pro účastníky projektu.
- komunikace bez jazykových ohraničení,
- dodatečné přepracování vlastních prací na základě nových argumentů,
- výměna vědomostí, zvýšení toleranční meze a podpora zvědavosti
- zlepšení znalostí cizího jazyka díky porovnávání vlastní práce s překládaným textem, větší sebevědomí, pro které je znalost cizího jazyka užitečná – zaměření na praxi např. pro vlastní výměnu názoru
- každý ze zúčastněných obdrží certifikát o své účasti na projektu Scholar-online.
:: Chtěli byste se dozvědět víc? Spojte se s námi!
První fórum otevřen
Přechod k fóru pro příznivce diskusí
Naše téma: Evropský parlament: Volby 2009. Názor každého je vítán!
Všechny názory v němčině se přeloží do polštiny a všechny názory v polštině se přeloží do němčiny.
Začínáme
Na začáku byl velký třesk, „Na počátku stvořil Bůh nebe a zemi.“ v Bibli, napsané, byl počátek německého státu, bylo tak hodně různých počátků.
Dnes začínáme s přípravami na našem projektu.
Každý začátek je těžký. - Gabriel García Márquez
Náš vysněný team naleznete zde.
Kontakt:

TAJM GbR, Anna Brakoniecka
Germany
Lutherstr. 65
09126 Chemnitz
Germany
Všeobecné otázky směřujte prosím na:
europa @ scholar-online.eu
Tel. (DE): 0 (049) 151-28207698
Scholar @ Twitter
Anna Brakoniecka @ Twitter
:: Regulamin (polski), :: Nutzungsbedingungen (deutsch), :: Terms of use (English), :: Условия пользования (русский)
|
|
|
|